I stedet for: III.2.1.) Лично състояние на икономическите оператори, включително изисквания във връзка с вписването в професионални или търговски регистри ПЛИК № 1 „ДОКУМЕНТИ ЗА ПОДБОР“ 6.Документ за регистрация или единен идентификационен код съгласно чл. 23 от Закона за търговския регистър - когато участникът е юридическо лице или ЕТ, регистриран в РБългария. Удостоверение за актуално състояние, издадено от компетентен орган, когато участникът няма ЕИК (когато е приложимо).Не се считат за валидни удостоверенията за актуално състояние, издадени по § 4 от ПЗР на Закона за търговския регистър. Чуждестранните юрид. лица или обединения на чужд. лица представят документ за регистрация и съответен документ за актуално състояние,изд. от компетентен орган в страната, в която са установени или еквивалент в офиц. превод. Физ.лица представят копие от документ за самоличност, като при участие на чуждестранно физ.лице, документът се представя и в официален превод; III.2.2) Икономически и финансови възможности. Информация и формалности, в края на полето, лява колона. Когато Участникът предвижда участие на подизпълнители, документите се представят за всеки от посочените подизпълнители. IV.3.3) Срок за получаване на документация за участие 01.02.2013 (17:00) IV.3.4) Срок за получаване на офертите/заявленията за участие 11.02.2013 (17:00) IV.3.6) Език/езици, на който/които могат да бъдат изготвени офертите или заявленията за участие Всеки от официалните езици на ЕС. IV.3.8) Условия за отваряне на офертите 12.02.2013 (11:00) Læses: III.2.1.) Лично състояние на икономическите оператори, включително изисквания във връзка с вписването в професионални или търговски регистри ПЛИК № 1 „ДОКУМЕНТИ ЗА ПОДБОР“ 6.Документ за регистрация или единен идентификационен код съгласно чл. 23 от Закона за търговския регистър - когато участникът е юридическо лице или ЕТ, регистриран в РБългария. Удостоверение за актуално състояние, издадено от компетентен орган, когато участникът няма ЕИК (когато е приложимо).Не се считат за валидни удостоверенията за актуално състояние, издадени по § 4 от ПЗР на Закона за търговския регистър. Чуждестранните юрид. лица или обединения на чужд. лица представят документ за регистрация и съответен документ за актуално състояние,изд. от компетентен орган в страната, в която са установени или еквивалент. Документа за регистрация се представя в официален превод. Физ.лица представят копие от документ за самоличност, като при участие на чуждестранно физ.лице, документът се представя в официален превод; III.2.2) Икономически и финансови възможности. Информация и формалности, в края на полето, лява колона. Когато Участникът предвижда участие на подизпълнители, документите се представят за всеки от посочените подизпълнители, съобразно вида и дела на неговото участие. IV.3.3) Срок за получаване на документация за участие 04.02.2013 (17:00) IV.3.4) Срок за получаване на офертите/заявленията за участие 14.02.2013 (17:00) IV.3.6) Език/езици, на който/които могат да бъдат изготвени офертите или заявленията за участие Официален/ни език/езици на ЕС: BG IV.3.8) Условия за отваряне на офертите 15.02.2013 (11:00) Yderligere supplerende oplysninger Berigtigelser eller tilføjelser i det korresponderende udbudsmateriale. Yderligere oplysninger findes i det korresponderende udbudsmateriale. Посочените корекции следва да се има предвид, че се считат и коригирани в документацията за участие, а именно в: УКАЗАНИЯ ЗА УЧАСТИЕ; Методика за комплексна оценка. Показаните по-горе промени относно обявлението са отразени в указанията. Корекциите са във връзка с доклад за осъществен предварителен контрол от АОП с изх.№ ПК-ОС-161/04.01.2013г. Променените документи- УКАЗАНИЯ ЗА УЧАСТИЕ и Методика за комплексна оценка ще бъдат предоставени безплатно на лицата, които са закупили документация за участие. Методиката е променена по следния начин: По Показател – „Оценка на Техническото предложение” (ОТ), подпоказател "Работна програма", по т.1.2.: в първи абзац - израза в края на първото изречение "в тази част от офертата всеки Участник следва да направи конкретно предложение за неговото изпълнение на ключовите за качественото и навременно изпълнение моменти" се заменя с "в тази част от офертата всеки Участник следва да направи конкретно предложение за неговото изпълнение на ключовите за качественото и навременно изпълнение моменти, идентифицирани от възложителя по-горе."; в абзац втори - след израза „работна програма” се добавя "съгласно описаното в предходния абзац по т.1.2"; в абзац трети - след израза „работна програма”, се добавя "съгласно описаното в първия абзац по т.1.2"; в абзац четвърти - след израза „работна програма”, се добавя "съгласно описаното в първия абзац по т.1.2". По подпоказател "Обяснителна записка", по т.2.1, изречение първо се променя, както следва: "Предложение за изпълнение на предмета на поръчката, извън ключовите моменти, описани по-горе, включително предвиждани технологии за изпълнение (съобразно Техническата спецификация и инвестиционните проекти)."
| CPV-Code: |
45231300
|
| Abgabefrist: |
14.02.2013 |
| Typ: |
Additional information |
| Status: |
Submission for all lots |
| Aufgabe: |
Environment |
| Vergabestelle: |
| name: |
Община Бяла |
| address: |
ул. „Андрей Премянов“ № 29 |
| postal_code: |
9101 |
| city: |
Бяла - BG |
| country: |
BG |
| email: |
None |
| phone: |
+359 51432379 |
| contact_point: |
|
| idate: |
15. Juni 2020 09:38 |
| udate: |
15. Juni 2020 09:38 |
| doc: |
011193_2013.xml |
| authority_types: |
|
| activities: |
|
|
| Quelle: |
http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:011193-2013:TEXT:DA:HTML |
| Unterlagen: |
None |
| Zuschlagskriterium: |
The most economic tender |
| Vertrag: |
Works |
| Prozedur: |
Open procedure |
| Nuts: |
None |
| Veröffentlichung: |
15.01.2013 |
| Erfüllungsort: |
Бяла - BG |
| Link: |
|
| Lose: |
| Name |
Los Nr 1 BG__Бяла__Bauarbeiten für Wasser- und Abwasserrohrleitungen |
| Gewinner |
None |
| Datum |
|
| Wert |
None |
| Anzahl Angebote |
None |
|