Ανάθεση υπηρεσιών υποτιτλισμού ταινιών για τη διοργάνωση του 20ου Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης, 2 –11 Μαρτίου 2018.

Αντικείμενο της σύμβασης είναι η ανάθεση υπηρεσιών που αφορούν σε: α) εκτυπώσεις εντύπων, β) κατασκευή και ανάρτηση banners-ψηφιακών εκτυπώσεων, γ) υποτιτλισμό ταινιών, για τη διοργάνωση του 20ου Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης, 2 –11 Μαρτίου 2018. Τμήμα Α: Εκτυπώσεις εντύπων. Α.i. Επίσημο πρόγραμμα διοργάνωσης. Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση δίγλωσσου επίσημου προγράμματος του 20ου Φ.ΝΤ.Θ.. Το πρόγραμμα θα περιέχει κείμενα και φωτογραφικό υλικό από το σύνολο των ταινιών καθώς και των παράλληλων δράσεων (ημερίδες, ενημερωτικό υλικό κ.ά.) που θα πραγματοποιηθούν στο πλαίσιο του 20ου Φ.ΝΤ.Θ.. Η αναθέτουσα αρχή θα παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή του. Προδιαγραφές: — διάσταση: 17 x 24 (ξακρισμένο), — σελίδες σώματος: 200 έγχρωμες, — εξώφυλλο: 4 σελίδες, — χαρτί σώματος: bristol 120 gr, — εκτύπωση σώματος: τετραχρωμία, — χαρτί εξωφύλλου: velvet 300 gr με πλαστικοποίηση mat, — εκτύπωση εξωφύλλου: τετραχρωμία, δύο όψεων, — βιβλιοδεσία: ραφτοκολλητή, — αντίτυπα: 4.000. Α.ii. Έντυπο ωρολογίου προγράμματος. Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση του εντύπου του ωρολογίου προγράμματος της 20ης διοργάνωσης του Φ.ΝΤ.Θ.. Η αναθέτουσα αρχή θα παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή του. Προδιαγραφές: — διάσταση: 14 x 21εκ., — χαρτί: γραφής 120 gr, — εκτύπωση: τετραχρωμία, — βιβλιοδεσία: καρφίτσα, — σελίδες:32, — αντίτυπα: 5.000. Α.iii. Έντυπο Festival Spots. Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση του εντύπου των Festival Spots της 20ης διοργάνωσης του Φ.Κ.Θ.. Η αναθέτουσα αρχή θα παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή του. Προδιαγραφές: — διάσταση: 12 x 16,5 εκ., — χαρτί: γραφής 120 gr, —εκτύπωση: τετραχρωμία, — βιβλιοδεσία: καρφίτσα, — σελίδες: 24, — αντίτυπα: 7.000. Α.iv. Κατάλογος ταινιών/αγοραστών Agora. Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση του καταλόγου Αγοράς DOC MARKET της 20ης διοργάνωσης του Φ.NT.Θ.. Η αναθέτουσα αρχή θα παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή του. Προδιαγραφές: — διάσταση: 15 x 21 εκ. (ξακρισμένο), — σελίδες σώματος: 330, — χαρτί σώματος: papago 120 gr, — εκτύπωση σώματος: ασπρόμαυρη. — χαρτί εξωφύλλου και οπισθοφύλλου: papago 320 gr, — εκτύπωση εξωφύλλου: τετραχρωμία, — εκτύπωση οπισθοφύλλου: τετραχρωμία, — βιβλιοδεσία: μεταλλικό σπιράλ, — αντίτυπα: 600. Α.v. Πακέτο κουπονιών των 10 ημερών. Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση των πακέτων κουπονιών της 20ης διοργάνωσης του Φ.NT.Θ.. Η αναθέτουσα αρχή θα παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή. Προδιαγραφές: — διάσταση κουπονιού: 5 x 12 εκ., — χαρτί κουπονιού: bristol ή συναφές 170 gr., — εκτύπωση κουπονιού: ασπρόμαυρη, — μετεκτυπωτικές εργασίες κουπονιού: αρίθμηση σε ένα σημείο και γκομέ μπλοκ με βάση χαρτονάκι ανά 10 (το γκομέ στην μικρή διάσταση), — διάσταση «καπακιού»: ανάπτυγμα 11x12,5 εκ., διπλωμένο 5,2 x 12,5 εκ., — χαρτί «καπακιού»: velvet τριπλής επίχρισης 300 gr, — εκτύπωση «καπακιού»: τετραχρωμία, — μετεκτυπωτικές εργασίες «καπακιού»: πίκμανση σε δύο σημεία, επικόλληση του μπλοκ των 10 κουπονιών στο εσωτερικό του και συσκευασία των μπλοκ ανά 10, με αναγραφή του πρώτου και του τελευταίου αριθμού κουπονιού που περιέχονται στο κάθε πακέτο των 10, — αντίτυπα: 1.000 μπλοκ των 10 κουπονιών. Α.vi: Εκτύπωση Εφημερίδας «ΠΡΩΤΟ ΠΛΑΝΟ». Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της εφημερίδας της 20ης διοργάνωσης του Φ.Κ.Θ.. Η αναθέτουσα αρχή θα παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή. Προδιαγραφές: — αριθμός φύλλων: 1 (ένα). Η ακριβής ημερομηνία θα γνωστοποιηθεί έγκαιρα στον ανάδοχο, — διάσταση: ανάπτυγμα 47 x 28,5 εκ., διπλωμένο 23,5 x 28,5 εκ., — σελίδες σώματος:48. — χαρτί σώματος και εξωφύλλου: γραφής ανακυκλωμένο υπόλευκο 100 gr, — εκτύπωση σώματος: τετραχρωμία, — εκτύπωση εξωφύλλου: τετραχρωμία δύο όψεων, — βιβλιοδεσία: καρφίτσα, — αντίτυπα: 8.000. Τμήμα Β: Κατασκευή και ανάρτηση banners - ψηφιακών εκτυπώσεων. Β.1. Μεγάλη αφίσα διοργάνωσης. Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της μεγάλης αφίσας της 20ης διοργάνωσης του Φ.ΝΤ.Θ.. Η αναθέτουσα αρχή θα παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή της αφίσας. Προδιαγραφές: — σχήμα: 48 x 68 εκ. (ξακρισμένο), — εκτύπωση: τετραχρωμία, — χαρτί: velvet τριπλής επίχρισης και βάρους 170 gr, — αντίτυπα: 500. Β.2. Μικρή αφίσα διοργάνωσης. Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση της μικρής αφίσας της 20ης διοργάνωσης του Φ.ΝΤ.Θ.. Η αναθέτουσα αρχή θα παραδώσει στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή της αφίσας. Προδιαγραφές: — σχήμα: 33 x 48 εκ. (ξακρισμένο), — εκτύπωση: τετραχρωμία. — χαρτί: velvet τριπλής επίχρισης και βάρους 170 gr, — αντίτυπα: 2.000. Β.3. Πρόσκληση προβολών. Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση των προσκλήσεων προβολών της 20ης διοργάνωσης του Φ.Κ.Θ.. Η αναθέτουσα αρχή θα παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή. Προδιαγραφές: — διάσταση: 7 x 16 εκ., — χαρτί: bristol ή παραπλήσιο, 250 gr, — εκτύπωση: τετραχρωμία δύο όψεων, — μετεκτυπωτικές εργασίες: αρίθμηση σε ένα σημείο, — αντίτυπα: 4.000. Β.4. Προσκλήσεις τελετών έναρξης και λήξης. Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση των προσκλήσεων τελετών έναρξης και λήξης της 20ης διοργάνωσης του Φ.ΝΤ.Θ.. Η αναθέτουσα αρχή θα παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο ψηφιακό αρχείο υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή. Προδιαγραφές: — διάσταση: 20x14 εκ., — χαρτί: bristol 300 gr, — εκτύπωση: τετραχρωμία δύο όψεων, — αντίτυπα: 800 προσκλήσεις τελετής έναρξης και 800 προσκλήσεις τελετής λήξης. Β.5. Αφίσες για πάρτι διοργάνωσης. Ο ανάδοχος θα αναλάβει την εκτύπωση έξι (6) διαφορετικών αφισών για τα διάφορα πάρτι της 20ης διοργάνωσης του Φ.ΝΤ.Θ.. Η αναθέτουσα αρχή θα παραδώσει σε τελική μορφή στον ανάδοχο τα απαραίτητα ψηφιακά αρχεία υψηλής αναλύσεως και προδιαγραφών εκτύπωσης για την παραγωγή τους. Προδιαγραφές: — διάσταση: 29 x 42 εκ., — χαρτί: velvet τριπλής επίχρισης 170 gr, — εκτύπωση: τετραχρωμία, — αντίτυπα: 50 για κάθε μία από τις 6 διαφορετικές αφίσες. Β.6. 6 Banner διαστάσεων 2,20 x 3,30 μ. (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στο Ολύμπιον (3 εκτύπωση-ανάρτηση, 3 μόνο ανάρτηση). Β.7. 7 Banner διαστάσεων 1,50 x 3,00 (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στην Αποθήκη Δ στο Λιμάνι (4 εκτύπωση-ανάρτηση, 3 μόνο ανάρτηση). Β.8. 5 Βanner διαστάσεων 1,00 x 2,20 μ. (πλάτος/ύψος) για ανάρτηση στην Αποθήκη 1 στο Λιμάνι (3 εκτύπωση-ανάρτηση, 2 μόνο ανάρτηση). Β.9. Αυτοκόλλητα για σήμανση, τριών διαφορετικών διαστάσεων: 40 x 40 - 30 τμχ / 25 x 25 – 200 τμχ / 36x 135 – 2 τμχ. Β.10. Ένα (1) Banner για Ανάρτηση στο Δημαρχείο Θεσσαλονίκης 5,00 x 8,00. Υλικό: μουσαμάς. Β.11. Μία (1) πινακίδα σήμανσης συνεντεύξεων τύπου, διάστασης 3,00 x 0,70 μ. Εκτύπωση και επικόλληση σε k-fix. Β.12. Μία (1) πινακίδα σήμανσης για masterclasses/ημερίδες, διάστασης 1,80 x 0,60 μ. (εκτύπωση και επικόλληση σε k-fix και 2 ποδαράκια στήριξης). Β.13. Photo Call - Αράχνη (κατασκευή μεταφερόμενη) 2,25 ύψος x 3,00 πλάτος. Β.14. Ένα (1) πόστερ με πρόγραμμα προβολών των ταινιών. Εκτύπωση σε χαρτί, διαστάσεων 0,60 x 1,60 μ. Εκτύπωση 6 τεμάχια. Β.15. Δύο (2) stand με ποδαράκια στήριξης σε k-fix, διαστάσεων 2,00 x 0,90 μ. Β.16. Αυτοκόλλητα για τζάμι (επικολλάται από την εσωτερική πλευρά του τζαμιού, με «φάτσα» προς τα έξω) σε διαστάσεις 2,65 x 1,00, 2,86 x 1,00, 2,62 x 1,00, 2,65 x 1,00, για τοποθέτηση στο Ηλέκτρα Παλλάς. Β.17. Αυτοκόλλητα με σχηματική κοπή για το γυάλινο box (σημείο ενημέρωσης κοινού) στην Πλ. Αριστοτέλους. Β.18. Τέσσερα (4) πόστερ για φωτιζόμενες ταμπέλες σήμανσης (backlit), διάστασης περίπου 0,70 x 1,00 μ. Β.19. Αυτοκόλλητα για σήμανση stand ελέγχου εισιτηρίων, σε διαστάσεις: 100 x 40 (7 τμχ), 100 x 60 (14 τμχ), 140 x 40 (7 τμχ). Β.20. Ένα (1) banner για την είσοδο του Λιμανιού 1,80 ύψος x 8.00 πλάτος. Β.21. 4 Roll up Banner, διάστασης 80 x 200. Το Φεστιβάλ διαθέτει τους μηχανισμούς, η εταιρεία θα αναλάβει την εκτύπωση και την τοποθέτηση του μουσαμά στον μηχανισμό. Β.22. 9 banner διάστασης 0,60 x 2,85, για τοποθέτηση σε υπάρχουσα μεταλλική κατασκευή. Β.23. 30 πόστερ διάστασης 1,00 x 1,50, για τοποθέτηση στα στέγαστρα του Ο.Α.Σ.Θ.. Υλικό: αυτοκόλλητο χαρτί πλαστικοποιημένο. Τμήμα Γ: Υποτιτλισμός ταινιών. Συμπεριλαμβάνεται η τεχνική κάλυψη του ηλεκτρονικού υποτιτλισμού όλων των κινηματογραφικών προβολών. Ενδεικτικά αναφέρεται ότι οι προβολές περιλαμβάνουν περίπου 110 ταινίες μέσης διάρκειας 70 λεπτών (ενδεικτικό σύνολο διάρκειας ταινιών υποτιτλισμού 110 x 70’ = 7.700’). Οι ταινίες του Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης προβάλλονται κατά κανόνα δύο φορές κατά τη διάρκεια της διοργάνωσης. Ο τελικός αριθμός των «προγραμμάτων» υποτιτλισμού θα προκύψει μετά την ολοκλήρωση του ωρολογίου προγράμματος της διοργάνωσης του Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης, καθώς είναι δυνατόν σε ένα «πρόγραμμα» υποτιτλισμού να περιέχονται περισσότερες από μία ταινίες. Η τεχνική κάλυψη του υποτιτλισμού συνίσταται στην προβολή υποτίτλων προεπεξεργασμένων σε εξειδικευμένο ηλεκτρονικό πρόγραμμα του αναδόχου, μέσω προβολέα (projector) σε σημείο κάτω από την οθόνη προβολής της ταινίας. Ειδικότερα ο ανάδοχος θα πραγματοποιήσει, για τις ταινίες του προγράμματος: — μεταφράσεις των ταινιών, με ύπαρξη DVD, με ή χωρίς λίστα διαλόγων. Η μετάφραση περιλαμβάνει τα στάδια: α) χωρισμός, β) μετάφραση, γ) επιμέλεια των υποτίτλων, — προσαρμογή της λίστας διαλόγων κατά την διάρκεια της προβολής αν υπάρχει απόκλιση από την κόπια προβολής, — αυτόματο υποτιτλισμό κατά την διάρκεια της προβολής. Τυχόν κόστη μεταφοράς και τοποθέτησης του τεχνικού εξοπλισμού καθώς και μεταφοράς, διαμονής και αποζημίωσης των υποτιτλιστών και των υπόλοιπων στελεχών του αναδόχου στη Θεσσαλονίκη περιλαμβάνονται στις τιμές της προσφοράς του, χωρίς επιπλέον επιβάρυνση για την αναθέτουσα αρχή. Εξοπλισμός. Στα πλαίσια της τεχνικής κάλυψης του υποτιτλισμού ο ανάδοχος παρέχει στο Φεστιβάλ τη χρήση του ειδικού ηλεκτρονικού προγράμματος της κυριότητας του και όλο τον απαραίτητο εξοπλισμό, ήτοι ειδικές οθόνες προβολής υποτίτλων, τα στηρίγματα αυτών, φορητούς ηλεκτρονικούς υπολογιστές και προβολείς (projectors). Ειδικότερα, κάθε μονάδα αυτόματου υποτιτλισμού υψηλών προδιαγραφών που θα διατεθεί στο Φεστιβάλ, πρέπει να αποτελείται από τα εξής: 1. προτζέκτορα με ασπρόμαυρο ή έγχρωμο πάνελ (τουλάχιστον 2 έγχρωμοι για την προβολή έγχρωμων υποτίτλων για κωφούς ή βαρήκοους θεατές και οι υπόλοιποι προτζέκτορες ασπρόμαυροι) 5000 ΑΝSI LUMEN, 1024 x 768 ανάλυση και τουλάχιστον 600:1 κοντράστ για τους ασπρόμαυρους και τουλάχιστον 1300:1 κοντράστ για τους έγχρωμους. Οι προτζέκτορες θα πρέπει να τοποθετούνται σε σταθερό σημείο (ιδανικά στο πίσω μέρος της αίθουσας σε συνεννόηση με το τεχνικό δυναμικό του Φεστιβάλ) ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος ατυχούς μετακίνησης τους κατά τη διάρκεια των προβολών και οι υπότιτλοι θα πρέπει να προβάλλονται στο μέσο της οθόνης. Οι φακοί που θα διαθέτουν οι προτζεκτορες θα πρέπει να μπορούν να καλύψουν απόσταση από 15-17 μέτρα με κάδρο 5 μετρά για τις πέντε αίθουσες (Παύλος Ζάννας και 4 αίθουσες του Λιμανιού) και για την αίθουσα Ολύμπιον 14-15 μέτρα και μήκος πανιού 6 μέτρων· 2. ειδική βάση με μικρομετρική ρύθμιση προς όλες τις κατευθύνσεις· 3. φορητό υπολογιστή με ειδικό λογισμικό για επεξεργασία και προβολή υποτίτλων, το οποίο θα έχει τη δυνατότητα προβολής έγχρωμων υποτίτλων, μεμονωμένων λέξεων σε πλάγιους ή/και έντονους χαρακτήρες, το μουσικό σύμβολο♫ για τον υποτιτλισμό ταινιών για άτομα με προβλήματα ακοής, καθώς και τη δυνατότητα ταυτόχρονης προβολής υποτίτλων και σε δυο γλώσσες (ελληνικά, αγγλικά), ανεξαρτήτως της ομιλούσας γλώσσας της ταινίας· 4. οθόνη με πλαίσιο, λευκού χρώματος στην περίπτωση των προβολών έγχρωμων υποτίτλων για κωφούς ή βαρήκοους θεατές. Ο ανάδοχος θα πρέπει επίσης να διαθέτει τη δυνατότητα «πατήματος» ή «ριξίματος» των υποτίτλων αυθημερόν σε τυχόν μηνύματα/βίντεο που θα σταλούν από σκηνοθέτες για την παρουσίαση των ταινιών ή για την τελετή λήξης. Ο τεχνικός εξοπλισμός του αναδόχου θα διαθέτει την δυνατότητα ταυτόχρονης προβολής υποτίτλων σε δυο γλώσσες (ελληνικά, αγγλικά). O εξοπλισμός που θα θέσει στη διάθεση του Φεστιβάλ ο ανάδοχος θα καλύπτει ταυτόχρονα τις έξι αίθουσες προβολών του Φεστιβάλ κατά την διάρκεια της διοργάνωσης: 2 αίθουσες προβολών Παύλος Ζάννας και Ολύμπιον στο κτίριο Ολύμπιον στην Πλατεία Αριστοτέλους της Θεσσαλονίκης και 4 αίθουσες προβολών στις Αποθήκες του Οργανισμού Λιμένος Θεσσαλονίκης (Αίθουσες Τόνια Μαρκετάκη, Φρίντα Λιάππα, Τζον Κασσαβέτης και Σταύρος Τορνές). Επιπλέον, ο ανάδοχος θα έχει άμεσα διαθέσιμη τρεις επιπλέον ολοκληρωμένες μονάδες υποτιτλισμού, ως εφεδρικές σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων κατά την διάρκεια της διοργάνωσης (μία τουλάχιστον σε κάθε κτίριο που στεγάζονται κινηματογραφικές αίθουσες Αποθήκη Δ, 1 και κτίριο Ολύμπιον). Δηλαδή συνολικά, ο ανάδοχος θα πρέπει να διαθέσει στο Φεστιβάλ, εννέα ολοκληρωμένες μονάδες αυτόματου υποτιτλισμού υψηλών προδιαγραφών. Ανθρώπινο δυναμικό. Ο ανάδοχος θα διαθέτει ειδικό επιστημονικό προσωπικό μεταφραστών με δυνατότητα μετάφρασης και γλωσσικής επιμέλειας κινηματογραφικών λιστών διαλόγων σε ελληνικά και αγγλικά. Οι πρωτότυπες γλώσσες που θα πρέπει να μεταφραστούν σε ελληνικά από τον ανάδοχο είναι οι ακόλουθες: Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Ισπανικά. Επίσης, θα πρέπει να μεταφραστούν λίστες διαλόγων από τα ελληνικά στα αγγλικά. Οι επαγγελματίες μεταφραστές θα αναλάβουν την μετάφραση των υποτίτλων στα ελληνικά και στα αγγλικά είτε με την βοήθεια της πρωτότυπης γλώσσας διαλόγων των ταινιών είτε εξ ακοής παρακολουθώντας την ταινία σε DVD. Θα πρέπει να ετοιμαστούν πριν την έναρξη του Φεστιβάλ οι λίστες υποτίτλων για τις ταινίες του προγράμματος. Οι μεταφράσεις των ταινιών και η προσαρμογή των υποτίτλων στο ηλεκτρονικό πρόγραμμα ταυτόχρονου υποτιτλισμού θα πρέπει να ολοκληρωθούν 3 ημέρες πριν την προβολή της ταινίας στο Φεστιβάλ, θα πρέπει δε να ληφθεί υπόψη ότι ο κύριος όγκος των ταινιών θα είναι διαθέσιμος το αργότερο 10 ημέρες πριν την έναρξη του Φεστιβάλ, το δε σύνολο των ταινιών θα έχει παραδοθεί το αργότερο πέντε ημέρες πριν την έναρξη του Φεστιβάλ. Κατά την διάρκεια της διοργάνωσης οι μεταφραστές αναλαμβάνουν τον ταυτόχρονο υποτιτλισμό των ταινιών κατά την διάρκεια των προβολών (ταυτόχρονες προβολές σε έξι κινηματογραφικές αίθουσες) και την αντιμετώπιση τυχόν προβλημάτων και διορθώσεων που θα χρειαστούν κατά την διάρκεια των προβολών. Ο ανάδοχος θα πρέπει να διαθέτει το ανθρώπινο δυναμικό ώστε να μπορεί να ανταποκριθεί στις ανάγκες μετάφρασης σε μικρό χρονικό διάστημα από την παράδοση των απαραίτητων υλικών από το Φεστιβάλ καθώς και στην παροχή υψηλής ποιότητας μεταφράσεων. Επίσης θα πρέπει να εξασφαλισθεί από τον ανάδοχο, πέρα από τον τεχνικό εξοπλισμό που αναφέρεται στα προηγούμενα, και το ανθρώπινο δυναμικό για τον ταυτόχρονο υποτιτλισμό και στις έξι αίθουσες του Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης κατά την διάρκεια των 11 ημερών διεξαγωγής του. Για κάθε μονάδα προβολής απαιτείται ένα άτομο. Απαιτείται επίσης η παρουσία των απαραίτητων τεχνικών για την κάλυψη για όλες τις ημέρες της διοργάνωσης καθώς και δύο επιπλέον μεταφραστών-υποτιτλιστών για την κάλυψη οποιαδήποτε ανάγκης προκύψει (αποστολή διαλόγων διαφορετικής βερσιόν από τους παραγωγούς ταινιών, αδιαθεσία κάποιου υποτιτλιστή, έκτακτες προβολές ταινιών, κ.λπ.).
CPV-Code: 92112000
Abgabefrist:
Typ: Contract award notice
Status: Not applicable
Aufgabe: Recreation, culture and religion
Vergabestelle:
name: Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης
address: Διονυσίου Αρεοπαγίτου 7
postal_code: 117 42
city: Αθήνα - GR
country: GR
email: None
phone: +30 2108706000
contact_point: Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης
idate: 11. Juni 2020 01:02
udate: 11. Juni 2020 01:02
doc: 104411_2018.xml
authority_types:
activities: RECREATION_CULTURE_AND_RELIGION
Quelle: http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:104411-2018:TEXT:EL:HTML
Unterlagen: None
Zuschlagskriterium: The most economic tender
Vertrag: Services
Prozedur: Open procedure
Nuts: None
Veröffentlichung: 08.03.2018
Erfüllungsort: Athen - GR
Link:
Lose:
Name Los Nr 2 Ανάθεση υπηρεσιών κατασκευής και ανάρτησης banners-ψηφιακών εκτυπώσεων για τη διοργάνωση του 20ου Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης, 2 –11 Μαρτίου 2018.
Gewinner Thess Print Ανώνυμη Εταιρεία Γραφικών Τεχνών
Datum
Wert 5 665,12 €
Anzahl Angebote 5
Name Los Nr 3 Ανάθεση υπηρεσιών υποτιτλισμού ταινιών για τη διοργάνωση του 20ου Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης, 2 –11 Μαρτίου 2018.
Gewinner Thess Print Ανώνυμη Εταιρεία Γραφικών Τεχνών
Datum
Wert 37 614,00 €
Anzahl Angebote 1
Name Los Nr 1 Ανάθεση υπηρεσιών εκτυπώσεων εντύπων για τη διοργάνωση του 20ου Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης, 2 –11 Μαρτίου 2018.
Gewinner Thess Print Ανώνυμη Εταιρεία Γραφικών Τεχνών
Datum
Wert 13 959,90 €
Anzahl Angebote 5